Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
He appeared unenthusiastic about some of the Socialists’ more unrealistic policies.
|
Es va mostrar poc entusiasmat respecte d’algunes polítiques més poc realistes dels socialistes.
|
Font: Covost2
|
It’s worth following the river up stream to find more unfrequented places. Rajolins natural pool
|
Val la pena seguir el torrent del riu cap amunt per trobar llocs més poc freqüentats.
|
Font: MaCoCu
|
The genuine pigment is toxic, and its use today is becoming increasingly rare.
|
El pigment genuí és tòxic i el seu ús és avui dia cada cop més poc freqüent.
|
Font: Covost2
|
The Brazilian Government, however, has been more than reluctant to help, and even more reluctant to ask for international aid.
|
No obstant això, el Govern brasiler s’ha mostrat més que poc inclinat a ajudar, i encara més poc inclinat a demanar ajuda internacional.
|
Font: Europarl
|
This is the most inelegant method I’ve seen at weddings, unfortunately.
|
Aquest és el mètode més poc elegant que he vist als casaments, per desgràcia.
|
Font: AINA
|
It is common that the person who says so is the most ’emotionally unconvinced’.
|
És habitual que la persona que ho diu sigui la més ’poc convençuda emocionalment’.
|
Font: AINA
|
It’s very common for the person saying so to be the most ’emotionally unconvinced’.
|
És molt comú que la persona que ho diu sigui la més ’poc convençuda emocionalment’.
|
Font: AINA
|
Wasting money, wasting time It was the most uninteresting and unimpressive movie I’ve seen this year.
|
Perdre els diners, perdre el temps Ha estat la pel·lícula més poc interessant i poc impressionant que he vist aquest any.
|
Font: AINA
|
During the programme it was stated that the employment agency did not offer serious jobs and charged excessive commissions for searching for jobs, which, furthermore, were very unpromising.
|
En el curs de l’emissió es va afirmar que l’agència de col·locació no aconseguia ocupacions serioses i reclamava honoraris excessius per a les cerques d’ocupació, que eren a més poc prometedores.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|